

|
|
|||||||
|
KHOA NGOẠI NGỮ, TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ DẦU MỘT TRÊN BƯỚC ĐƯỜNG HỘI NHẬP (2010-2017) |
|
||||||
NGUYỄN HOÀNG TUẤN
|
Định hướng nghiên cứu chuyên ngành ngôn ngữ Anh tại Trường Đại học Thủ Dầu Một............................................. Direction for English language studies at Thủ Dầu Một University |
4 |
||||||
LÊ THANH HOÀ |
Quan điểm của giáo viên về việc sử dụng tiếng Việt trong lớp học tiếng Anh ở Việt Nam.............................................. The perceptions of teachers toward the use of Vietnamese in English classes in Vietnam |
8 |
||||||
PHẠM HUY CƯỜNG
|
Các yếu tố tâm lí: đòn bẩy nâng cao chất lượng dạy và học tiếng Anh ở Việt Nam........................................................... Attention to affective factors: a boost to English language learning and teaching in Vietnam |
13 |
||||||
BẢO ĐẠT
|
Nâng cao chất lượng tài liệu dạy tiếng Anh: một số đề xuất....................................................................................... Suggestions for improving English textbooks |
17 |
||||||
PHẠM THỊ THÚY TRÂM
|
Học tiếng Anh của sinh viên không chuyên: động lực và hiệu quả của Call............................................................. Motivation of learning English and the effectiveness of using CALL among non- English majors |
22 |
||||||
THÁI BỬU TUỆ - LÊ HOÀNG KIM
|
Nâng cao năng lực tự học cho sinh viên học tiếng Anh tại Trường Đại học Thủ Dầu Một............................................. Enhancing self-study competences in learning English for students at Thủ Dầu Một University |
26 |
||||||
TRẦN THÙY LINH
|
Nâng cao chất lượng giảng dạy văn học để phát triển ngôn ngữ: trường hợp sinh viên chuyên tiếng Anh........ Language skills enhancement through literature teaching - a case study on English-majors |
30 |
||||||
NGUYỄN KHOA TRƯỜNG AN
|
Nhận thức của sinh viên về tầm quan trọng của việc học ngoại ngữ tại Trường Đại học Thủ Dầu Một................. Students’ perception of the importance of learning foreign languages at Thủ Dầu Một University |
34 |
||||||
TRẦN THỊ THANH MAI
|
Một số trò chơi ngôn ngữ trong giờ học tiếng Anh.............. Some language games for English classes |
38 |
||||||
TỪ PHỤNG NGỌC
|
Viết chiêm nghiệm trong học tập phục vụ cộng đồng tại Khoa Ngoại ngữ Trường Đại học Thủ Dầu Một................. Reflection writing through service-learning at the faculty of foreign languages, Thu Dau Mot University |
42 |
||||||
ÂU MINH TRIẾT
|
Đối chiếu cấu trúc phần phụ trước của cụm danh từ trong tiếng Việt và tiếng Anh.................................. Contrastive analysis of front modifiers in noun phrases in Vietnamese and English |
47 |
||||||
ĐỖ HUY LIÊM
|
Tính tương đồng văn hóa của người Thái Lan và người Việt thông qua thành ngữ và tục ngữ................................... Cultural similarities between Thai people and Vietnamese people: an investigation through idioms and proverbs |
50 |
||||||
VÕ KIM HÀ
|
“Nhà”: từ ý niệm đến từ ngữ................................................. “House”: from concept to words |
55 |
||||||
NGUYỄN THÀNH THÁI
|
Ẩn dụ tri nhận về “mẹ” trong những bài hát tiếng Việt nửa cuối thế kỉ XX và đầu thế kỉ XXI.................................. Conceptual metaphors of “mother” in the Vietnamese songs in the last half of the 20th century and the early 21stcentury |
59 |
||||||
|
NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC |
|
||||||
NGUYỄN THỊ HỒNG NGA
|
Về mối quan hệ giữa ngôn ngữ và quyền lực (qua đặc điểm tiêu đề diễn ngôn xã luận báo Nhân dân năm 1965) About the relationship between language and power (through the characteristics of title discourse of Nhan Dan Newspaper's editorials in 1965) |
63 |
||||||
HÀ THỊ CHUYÊN
|
Yếu tố dùng làm chuẩn so sánh trong tục ngữ dân tộc Tày.................................................................................Elements used as standards for comparison in Tay proverbs |
68 |
||||||
|
NGOẠI NGỮ VỚI BẢN NGỮ |
|
||||||
ĐỖ THỊ THU NGA
|
Đối chiếu mô hình cấu tạo từ của thuật ngữ tài chính Anh- Việt....................................................................................... A contrastive study on the formation of English and Vietnamese financial terms at word level |
72 |
||||||
|
NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA |
|
||||||
ĐẶNG THANH HẢI
|
Đặc điểm ngôn ngữ - văn hóa biểu hiện qua cấu tạo từ chỉ tên gọi cá vùng đồng bằng sông Cửu Long............. Linguistic and cultural characteristics embedded in lexical structures of fish names in the Mekong Delta |
77 |